måndag 24 januari 2011

Sy planerat och matcha med stickat

Som jag skrivit tidigare ska jag bli bättre på att sy kläder till mig själv i år. Förra våren och även i somras sydde jag en del, men i höstas var det mycket annat som tog min tid.
Men nu tar jag nya tag och försöker få till en ny vårgarderob. Stickar koftor och tröjor gör jag ju alltid och min tanke är att jag ska planera något nysytt till det jag stickar, något som matchar.

I januari hade jag tänkt att min figursydda jeansklänning skulle matchas av min pågående kofta i Malabrigo Silky Merino och så blir det förstås men nu närmar sig min rosa Ishbel att bli klar och jag har klippt till en långärmad t-shirt som även den kan matcha. Det får alltså bli januari månads bidrag till min syutmaning.  

Jag har även följt SWAP-tankar hos Elisabeth i bloggen The Fabulous Dr. E's Fabulous Blog. Hon har tankar om att sy sex plagg varje kvartal och efter ett tag kommer man att ha en matchande garderob för hela året. Även om man inte lyckas fullt ut så är det värt att försöka. För våren är det de här plaggen som ingår:

1 jacket (eg, trench, warm cardigan, blazer)
1 bottom piece (eg skirt, trousers)
2 underlayer tops (eg, camisoles, t-shirts, etc)
2 overlayer tops (eg shirts, cardigans, etc)

I vår, fr.o.m. nu har jag tänkt att sy:
  • den tillklippta jackan i benvitt oljerockstyg som jag gjorde mönster till och klippte till redan förra våren.
  • skogsgrön kjol i linnetyg
  • rosa, vit och skogsgrön långärmad t-shirt 
  • röd kortärmad t-shirt  En joker i garderoben men tygbitarna i samlingen är till för att användas. 
  • mönstrad tunika med skogsgrön botten
Jag kanske ska nöja mig med det så länge. Jag behöver några kjolar så kanske blir det någon mer kjol den närmsta tiden. Jag vill verkligen ha kjol oftare men har bara sommarkjolar som det ser ut just nu. Men det ska jag göra något åt.

Här ser du vilka plagg som ingår i varje säsongs garderob. Läs mer utförligt i ett inlägg på Stitcher's Guild.
Six-piece seasonal collections

Spring & Autumn
Skirt or trousers (neutral)
3 blouses/tops (1 to match, 2 to complement)
1 Layering top/cardigan (to match skirt/trousers)
Jacket (co-ordinating neutral)

Summer
Dress
Skirt
3 blouses/tops (1 to match skirt, 2 to complement)
1 light layering top/cardigan

Winter
Trousers (dark neutral)
2 Tops (1 to match, 1 to complement)
2 layering tops/cardigans/jackets (1 to match, 1 to complement)
Coat (dark netural)

Uppdaterat med länkar till andra smarta sidor med tips om att bygga garderob:

9 kommentarer :

Anita sa...

Så spännande! Vad använder Du för kjolmönster när Du syr kjolar?

vonnaponna sa...

Vilken bra idé. Jag har nyss köpt en ny symaskin så jag ska nog hänga på dina tankar lite, om det är ok? Allt gott önskar vonnaponna (som har länkat till dig och hoppas det också är ok?).

frisky frog sa...

Så smart, ett sytt plagg för varje stickat/virkat projekt. Jag tror att jag ska försöka mig på det. Allt för att få mer sytt...

Anna sa...

Hej jättebra tankar, jag har nu fått hem min overlock efter lagning och vill komma igång att sy av tygerna som ligger och väntar på att bli nyheter i garderoben.

Medea sa...

Vad kul om ni hänger på! Jag kanske ska göra en lite knapp. =)
När jag syr kjolar tar jag mönster från Ottobre. Det gör jag till det mesta förresten.
Ser fram mot att se vad ni kommer att sy o matcha.

Gerda-Thyra sa...

Ja tänk om jag kunde ta mig i kragen och planera en ny fin garderob till mig själv på det här sättet, jag med!
Skulle ju vara underbart att få det matchande och snyggt till våren!

Susanne sa...

Hej!
Jag hittade din blogg när jag sökte på "vitt oljerockstyg"... Var har du fått tag på det?

Varma hälsningar,
Susanne

Medea sa...

Susanne: Jag har missat din kommentar. Jag hittade det ljusa oljerockstyget på Textilcentrum i Sundbyberg för några år sedan.

ejvc sa...

Hi -- I know this is an old post but it just showed up on my blog today for some reason. I hope this works out for you! I'm doing my summer sewing now and it's going pretty well.

I'll be in Sweden this summer, in the Karlstad and Stockholm areas, if you are anywhere around there. I can read and speak Swedish but my written skills are poor -- hence the English comment.